PDFs y Herramientas

Children's Advocates Roundtable en español

  • Llamamiento para la aportación de los padres
  • Reforma del sistema sanitario de EE UU
  • Bonos de alimentos y nutrición: nuevas leyes
  • El presupuesto del estado recorta servicios a las familias
  • Este otoño, ¡participe!


Traducción al castellano: Lucrecia Miranda 

  

Llamamiento para la aportación de los padres

Acción: Los padres están invitados a hacer sus aportaciones sobre planes para establecer un sistema estatal de valoración de la calidad de la educación y el cuidado de niños en infancia temprana.

Antecedentes: ¿Qué tipo de sistema de valoración le ayudaría a seleccionar el mejor cuidado de calidad para sus niños? ¿Qué clase de información le ayudaría a escoger proveedores de cuidado infantil que satisfagan las necesidades de su hijo?

El Early Learning Quality Improvement System Advisory Committee (comité asesor para el sistema de mejora de la calidad del aprendizaje temprano) está creando un sistema de mejora de la calidad en California. El comité está interesado en conocer sus ideas sobre cómo ofrecer la información que usted necesita para tomar mejores decisiones sobre proveedores y programas que reúnan condiciones para satisfacer las necesidades de sus hijos. El comité está acudiendo a padres como usted para pedir su asistencia a las reuniones públicas que se celebrarán en Sacramento y Los Ángeles.

Reuniones: 29 de octubre y 2 de diciembre de 2009; también en marzo, mayo, agosto y noviembre de 2010. Para obtener más información contáctese con Margot Hunkins (mhunkins@cde.ca.gov) o con Carolyn Loveridge (cloveridge@cde.ca.gov), 916-322-4269; www.cde.ca.gov/sp/cd/re/engagementsubc.asp


Reforma del sistema sanitario de EE UU

Acción: Explicar al Congreso sus puntos de vista sobre la reforma del sistema sanitario (health care reform, o reforma del sistema de atención a la salud).

Antecedentes: En septiembre el Congreso debatirá legislación sobre la reforma del sector sanitario (atención médica o cuidado de la salud). Actualmente hay varias propuestas en la Cámara y el Senado pero defensores de los derechos exigen una reforma que:

  • Provea cobertura a todas las personas, sin considerar las “condiciones preexistentes” de salud
  • Sea asequible
  • Provea toda la atención médica necesaria
  • Tenga sólidas protecciones para el consumidor
  • Incluya un plan realista para limitar los costes generales del cuidado de salud

Para más información visite Kaiser Family Foundation www.kff.org/healthreform/sidebyside.cfm
o Commonwealth Fund, www.commonwealthfund.org


Bonos de alimentos y nutrición: nuevas leyes

Las nuevas leyes y políticas del estado entraron en vigor el 1 de julio:

  • Cambio de elegibilidad para bonos de alimentos: las familias con niños que reciban bonos de alimentación ya no tienen que cumplir con la evaluación de bienes (asset test) que limita a la mayoría de hogares a contar con un máximo de 2000 dólares en ahorros y otros bienes para tener derecho a ayudas.

  • Prohibir las grasas transaturadas en las escuelas: las escuelas ya no pueden vender a los estudiantes comidas con grasas transaturadas que no cumplan con el programa federal de comida escolar.

  • Etiquetado del menú: se requiere a las grandes cadenas de restaurantes que publiquen la información nutricional a los consumidores y acrediten esta información exhibiéndola públicamente en sus locales a partir de enero de 2011.


El presupuesto del estado recorta servicios a las familias

Los niños y las familias recibieron un gran golpe en el último presupuesto de California. Los 23.000 millones de dólares de déficit se cerraron en su mayor parte con 16.000 millones de dólares en recortes. El gobernador también usó el veto a las partidas presupuestaria para recortar 500 millones de dólares adicionales, si bien los legisladores se encuentran protestando estos últimos. El gobernador hizo un llamamiento a First 5 (Los Primeros 5) para cubrir la brecha presupuestaria, ante el cual Los Primeros 5 comprometió su ayuda. El presupuesto ofrece los siguientes cambios y recortes:

CalWORKs (en vigencia a partir de 2011)

  • Limitará para los adultos la ayuda en forma de dinero a un máximo de 48 meses dentro de un período cualquiera de 60 meses.

  • Requerirá “revisiones de autosuficiencia” para adultos que no cuenten con suficientes horas de actividad en los programas welfare-to-work (“de la asistencia social al trabajo”). La ayuda de dinero en efectivo sería recortada a la mitad si los adultos dejaran de asistir sin contar con una causa justificada.

  • Recortará los subsidios para niños hasta un 50% si los adultos no reúnen los requisitos de trabajo.

  • Se tendría en cuenta el tiempo de sanción de un adulto hacia el límite máximo de 60 meses que dispone el programa.

Cambios adicionales

  • Fin del ajuste por el coste de la vida para los subsidios de CalWORKs, comience en 2010-11.

  • Recorte de 375 millones de dólares en la financiación a los condados.

  • Los cuidadores primarios de niños pequeños quedan exentos de requisitos de trabajo hasta julio de 2011.

  • Parar el contaje de los 60 meses cuando un adulto haya sido eximido de participar, hasta julio de 2011.

Salud

  • Recorte de 323 millones de dólares de Medi-Cal, más 60 millones de dólares de subsidios a los condados.

  • Recorte de 174 millones de dólares de Healthy Families. Healthy Families dejó de inscribir nuevos niños en julio. Los Primeros 5 se comprometió a aportar 81 millones de dólares, pero sin subvenciones adicionales Familias Saludables tendrá que comenzar a dar de baja a niños que ya están en el programa. California Budget Project estima que hasta 800.000 niños podrían perder su cobertura médica.

  • Recorte de 234 millones de dólares en programas del Departamento de Servicios del Desarrollo, incluyendo centros regionales para personas con discapacidades del desarrollo; 100 millones de dólares habían sido recortados ya en febrero, y se recortaron 50 millones más provenientes de servicios a los niños pequeños en vetos de partidas presupuestarias.

  • Recortes de fondos del estado para varios programas de clínicas comunitarias y también de programas de Salud Maternal, Infantil y Adolescente; se eliminaron los fondos del estado para el Programa de Inmunización y el Programa de Salud de Niños Negros Recién Nacidos.

  • Crear un plan para centralizar (y probablemente privatizar) la elegibilidad y la inscripción para Medi-Cal, bonos de alimentos y CalWORKs.

Desarrollo y cuidado infantil

  • Eliminar el programa de cuidado infantil comunitario para niños en edad escolar, el cual está destinado a niños de edad escolar cuyos padres trabajan.

  • Incrementar las tarifas de Community Care Licensing en un 10%.

  • Formar a antiguos beneficiarios de CalWORKs como maestros de cuidado infantil (4 millones de dólares).

  • Formar a proveedores de cuidado infantil exentos de licencia (2,5 millones de dólares).

Asistencia social infantil

  • Recorte del 10 por ciento en algunas tarifas de proveedores de acogida temporal.

  • Recorte de 80 millones de dólares en los servicios de asistencia social infantil.

Escuelas

  • Subsidiar el gasto K-14 según el nivel mínimo establecido por la Proposición 98 (1.400 millones de dólares menos para 2008-09 y 4.500 millones menos para 2009-10 en comparación a los niveles de presupuesto de febrero), si bien se contempla restaurar las reducciones de 2008-09.

  • Contar 402 millones de dólares de subsidios a los distritos con los niveles de rendimiento escolar más bajos como parte de los subsidios de la Proposición 98.

  • Permitir a los distritos acortar el año escolar hasta cinco días en el período 2012-13.

  • Permitir a los distritos vender excedentes de propiedades para pagar las propuestas de Fondos Generales hasta 2011.

Fuentes: California Budget Project, Child Care Law Center, Child Development Policy Institute, Health Access.


Este otoño, ¡participe!

5 a 9 de octubre: Step up for kids day (Jornada de cooperación en pro de los niños): activistas en temas infantiles solicitarán a los políticos convertir los temas que afectan a los niños en máxima prioridad. Los eventos tendrán lugar en los capitolios estatales de todo el país. Para obtener más información contáctese con Every Child Matters, tel. (202) 223-8177. En la web, www.everychildmatters.org/National/Campaigns/Step-Up-For-Kids-09.htm 

22 de octubre: Lights on after-school (Luz [Información] sobre los programas extracurriculares): un grupo de defensores de los derechos celebrará la existencia de los programas extracurriculares y pedirá apoyo adicional para asegurar su próspero desarrollo. Puede acceder a un paquete de información en inglés sobre la planificación del evento en Internet. Para obtener más información contáctese con Afterschool Alliance, tel. (866) KIDS-TODAY, o en la web, www.afterschoolalliance.org/loa.cfm


Utilice nuestros artículos

¡Utilice el Defensor de los Niños en su trabajo! Si lo desea, puede reimprimir estos artículos en forma de folletos o en su propia publicación. Por favor cite la fuente y envíenos una copia.