PDFs y Herramientas

Children's Advocates Roundtable en español

  • Soluciones contrapuestas para la atención a la salud
  • Madres y otros se movilizan online
  • Proyectos federales de ley para las familias
  • Luz en el Extraescolar
  • Juguetes retirados


Traducción al castellano: Lucrecia Miranda

Soluciones contrapuestas para la atención a la salud

La atención a la salud es la gran noticia de este año en Sacramento. Tres planes diferentes sostienen que podrán proveer seguro médico a un numero mayor de californianos y reformarán la atención a la salud.

Los planes de los líderes del legislativo y del gobernador permiten a los empleadores escoger entre proveer seguro de salud o contribuir a un fondo administrado por el estado para comprar el seguro a compañías privadas. El plan del senador Kuehl haría que todos los empleadores y empleados paguen una prima de seguro para financiar un único programa público que ofrecería cobertura médica para todo el mundo.

A continuación se ofrecen los puntos clave de estos planes:

Gobernador Schwarzenegger

Líderes del Legislativo (AB 8)

Sen. Sheila Kuehl
(SB 840, SB 1014)

¿Quién tiene cobertura médica?

  • Todos los residents legales de California
  • Todos los niños de familias de hasta el 300% del nivel de pobreza
  • Se exige que cada individuo tenga seguro médico
  • Todos los residentes de California empleados y sus dependientes
  • Todos los niños en familias de hasta el 300% del nivel de pobreza (51.000 U$S para una familia de tres)
  • Todos los residentes de California

Coste al empleador

  • 4% de la nómina
  • Pequeños negocios: exentos
  • 7,5% de la nómina; podría ser ajustado más tarde
  • 8,17% de la nómina

Coste a las personas

  • Escala variable, de 3% al 6% de los ingresos cuando éstos están por debajo del 250% del nivel de pobreza
  • No más del 5% de los ingresos familiares si éstos están por debajo del 300% del nivel de pobreza
  • 3,7% de la nómina

Otras fuentes de financiación

  • Programas federales
  • Honorarios para hospitales y médicos
  • Programas federales
  • Programas federales

Deducciones y copagos

  • Un plan mínimo con una deducción inicial de 5.000 dólares limitaría los costes por cuenta propia a 7.500 U$S por persona o 10.000 U$S por familia
  • No regulado
  • Sin deducciones. Sin copago durante al menos los dos primeros años

¿Quién provee el seguro?

  • Varias compañías de seguros
  • Varias compañías de seguros
  • Un asegurador sin ánimo de lucro establecido por el estado

Gastos del seguro

  • No más del 15%
  • No más del 15%
  • No más del 5%

Beneficios

  • Servicios médicos básicos exigidos por la ley federal más prescripción de medicinas. Dentista y oculista no incluídos
  • Las compañías de seguros deben ofrecer tres planes estándar
  • Todos los costes de salud estándar incluyendo dentista, oculista, prescripción de medicinas, etc.

(Agradecemos a On the Capitol Doorstep por proporcionar el formato y parte de la información de esta tabla.)

Para más información:


Madres y otros se movilizan online

Acción: dos organizaciones están trabajando para movilizar la presión de grupos comunitarios de base a nivel nacional a favor de políticas que apoyen a familias y niños.

Antecedentes: MomsRising utiliza el internet para movilizar la presión política en pro de políticas públicas necesarias para las familias. Basándose en su libro The Motherhood Manifesto (Manifiesto de la Maternidad), esta organización envía avisos por correo electrónico de alerta y propone maneras sencillas de movilizarse para apoyar causas como la baja familiar retribuida, igualdad de salario para la mujer, trabajo flexible, fondos para programas extracurriculares para niños, cuidado infantil, atención a la salud y más.

Recientemente han creado un sitio web de apoyo llamado Families Rising (nombre que podría traducirse como “familias en ascenso” o “familias en alza”)

Para información: www.momsrising.org, www.familiesrising.org

Entretanto, la Organización National para la Mujer (NOW, según sus siglas en inglés) ha lanzado la campaña Mothers Matter Caregivers Count (“Las madres importan, quienes cuidan de los niños cuentan”). La campaña “hace un llamado a la acción en el lugar de trabajo y en la legislatura, y llama la atención a los medios de comunicación por su sesgo en contra de la fuerza de trabajo del cuidado de niños de la nación, mayoritariamente en manos de mujeres”. La campaña ofrece un “kit de acción” accesible en internet con información de apoyo (antecedentes de la cuestión) y actividades sugeridas (en inglés).

Para información: www.now.org/issues/mothers/mmcc.html


Proyectos federales de ley para las familias

Acción: Los defensores de los derechos de mujeres y familias están reuniendo apoyo a favor de tres proyectos de ley actualmente en el congreso, los cuales restablecerían financiación para asegurar el cumplimiento de los pagos de manutención infantil, garantizar la baja laboral retribuida al trabajador, y formular políticas públicas que ayuden a armonizar trabajo y familia.

Antecedentes: Child Support Protection Act (H.R. 1386/S. 803, “Ley de Protección de la Manutención Infantil”) restablecería fondos para asegurar el cumplimiento de la manutención infantil, amenazado actualmente con recortes de presupuesto. Según la organización National Women’s Law Center (Centro Nacional de Leyes para la la Mujer), en 2006 este programa “recaudó 24.000 millones de dólares de manos de padres sin custodia en concepto de manutención infantil”.

Para información: National Women’s Law Center, www.nwlc.org

Healthy Families Act (S. 910/HR. 1542, Ley de Familias Saludables), garantizaría a los trabajadores (en firmas con 15 o más empleados) siete días de baja laboral retribuida por enfermedad propia o enfermedad en el núcleo familiar.

Para información: National Council of Women’s Organizations (Consejo Nacional de Organizaciones de Mujeres), 202-293-4505, www.womensorganizations.org

Family and Workplace Balancing Act (H.R. 2392, “Ley para Equilibrar Familia y Trabajo”), de la congresista republicana por California Lynn Woolsey, busca “mejorar las vidas de las familias trabajadoras proporcionando la asistencia médica y familiar necesaria, asistencia para el cuidado infantil, asistencia para la escuela y programas extracurriculares y asistencia para la atención familiar. [Asimismo, busca] promover la creación de lugares de trabajo compatibles con la familia”.

Para información: National Organization for Women (NOW), 202-628-8669 (628-8NOW), www.now.org


Luz en el Extraescolar

Acción: Participar u organizar un evento para destacar la necesidad de programas extraescolares asequibles de calidad, o asistir a algún evento donde informarse sobre programas escolares extracurriculares en su comunidad.

Antecedentes: La organización nacional Afterschool Alliance celebrará su séptimo evento Lights On After School (Luces en el Extraescolar) el 18 de octubre. Actos en todo el país (en más de 7.500 comunidades) llamarán la atención sobre la importancia de contar con programas extracurriculares asequibles de calidad para niños, familias y comunidades. El sitio web de Afterschool Alliance le ayuda a encontrar diversos actos en su comunidad así como un kit (en inglés) para planificar eventos para ayudarle a organizarlos usted mismo.

Para información: 202-347-1002, http://www.afterschoolalliance.org/loa.cfm


Juguetes retirados

Varias empresas han retirado juguetes peligrosos del mercado.

Por partes pequeños/peligro de asfixia:

  • Mattel: juguetes magnéticos, carros de juguete

Por niveles peligrosos de plomo:

  • Fisher-Price: juguetes de Elmo, Big Bird, Dora, y Diego
  • Future Industries and GeoCentral: joyería para niños
  • RC2 Corp: Thomas and Friends trenes y juguetes

Niños con menos de seis años son más vulnerables al envenenamiento por plomo, que puede causar descapacidades de aprendizaje y problemas de comportamiento.

Para información: Comisión de Seguridad de Productos de los EEUU, 800-638-2772, www.cpsc.gov (el español esta abajo)


Utilice nuestros artículos

¡Utilice el Defensor de los Niños en su trabajo! Si lo desea, puede reimprimir estos artículos en forma de folletos o en su propia publicación. Por favor cite la fuente y envíenos una copia.