PDFs y Herramientas

"¡Tan renovador para padres e hijos!"

Un programa del condado de Alameda trabajar para fortalecer a las familias antes de que exista una crisis


Traducción al castellano: Lucrecia Miranda

Rachel (nombre ficticio), una madre de 23 años que vive en el sur de Hayward, fue contactada por Servicios de Protección del Niño (CPS, según su sigla en inglés) luego de que su niño pequeño reportara haber visto al novio de Rachel pegarle y violarla. Tras recibir de su novio puñetazos en el vientre Rachel entró prematuramente en el trabajo de parto y dio luz a mellizos. Uno de ellos sobrevivió, aunque falleció un año más tarde a causa del Síndrome de Muerte Súbita Infantil (SIDS, según su sigla en inglés, o “muerte de cuna”, como suele conocerse esta enfermedad habitualmente).

En ese momento, CPS se puso en contacto con Another Road to Safety (“Un camino más hacia la seguridad”, o ARS, según su sigla en inglés) de Alameda, un programa único desarrollado por la agencia Los Primeros Cinco de dicho condado que se basa en establecer relaciones para fortalecer a las familias. Un promotor familiar de ARS comenzó a visitar a Rachel todas las semanas con el objeto de ayudarla a lidiar con su abusivo novio, la muerte de su bebé y un hijo de tres años cada vez más agresivo.

Servicios y apoyo

La promotora familiar puso a Rachel en contacto con servicios de ayuda psicológica y otros servicios comunitarios. Cuando Rachel confesó que usaba metanfetaminas y que tenía miedo de perder a su hijo, la promotora la inscribió en un programa en régimen de residencia para el tratamiento de drogas al cual podía llevar a su hijo.

Luego la promotora continuó reuniéndose con Rachel semanalmente para ofrecer apoyo y procurar recursos comunitarios para su hijo. Poco después de terminar el programa, Rachel y su hijo se mudaron a Los Ángeles para estar más cerca de su familia y lejos de su novio. En la actualidad Rachel aún se mantiene en contacto con su asistente del programa, a quien continúa enviando fotos de su hijo.

“Lo que marcó la diferencia en su caso fue que cuando [Rachel] se dio cuenta de que realmente se encontraba en una crisis ya tenía a alguien allí en quien pudiera confiar”, dice Greta Fillingim, supervisora clínica del programa Another Road to Safety en Hayward.

Un camino más hacia la seguridad

Cuando CPS recibe informes sobre el posible caso de negligencia o maltrato infantil califica el nivel de riesgo de la familia: muy alto, alto, moderado, o bajo. En muchos casos, cuando los problemas no están considerados como de “muy alto riesgo” ya no se hace más nada.

Al contrario, en el condado de Alameda, las familias que no están clasificada como de “muy alto riesgo” son invitadas a formar parte de ARS en el caso de que cuenten con un niño de menos de cinco años y vivan en uno de los dos barrios prioritarios para el programa: East Oakland y South Hayward.

“Queríamos proveer servicios a familias que no estaban en una situación de crisis severa”, dice la antigua supervisora clínica de ARS Margie Burton. “Nuestros servicios habían de impedir que se pasara [a las personas de dichas familias] a CPS otra vez, lo cual requer-iría más fondos y podía llevar eventualmente a la situación de que el niño sea retirado de la familia”.

La estrategia de ARS incluye varios elementos clave:

Visitas a domicilio

Los participantes en el programa reciben hasta nueve meses de visitas semanales por un promotor familiar que ayuda a las familias a conseguir los servicios que éstas necesitan: clases parentales, cuidado de niños, opciones para el cuidado temporal de personas, salud mental y atención psicológica para casos de violencia doméstica, consultas sobre nutrición, revisión y tratamiento para problemas de depresión y drogodependencia, revisiones para evaluar el desarrollo de los niños, e incluso dinero para alimentos y pañales.

“Nuestro trabajo no consiste en trabajar con ellos por nueve meses y luego largarnos”, explica Fillingim. “Queremos que se involucren en la comunidad y conectarlos con recursos para que puedan reducir sus niveles de estrés y los factores de riesgo para la prevención de abusos en el futuro”.

Establecer relaciones

“En ARS”, dice Burton, “los servicios son provistos por promotores de la misma comunidad en la que trabajan y, dentro de lo posible, se busca que compartan el mismo idioma, etnicidad y antecedentes con las familias a las cuales sirven. La idea se basa en la construcción de relaciones para que pueda haber un nivel más profundo de comprensión entre la familia y el promotor”.

La promotora familiar Ruth Gallo dice que “es casi como convertirse en parte de la familia. Los visitamos una vez por semana, nos familiarizamos con el núcleo familiar, todos los parientes, los vecinos... Les ayudo a encontrar todo lo que les pueda hacer falta, de modo que me hacen preguntas sobre temas de asistencia legal, o cómo encontrar vivienda, o incluso una vez me pidieron que les ayude a bautizar a un bebé”.

Supervisión reflexiva

Los promotores familiares construyen esas relaciones con el apoyo de la “supervisión reflexiva”. Así lo explica Gallo: “Pasamos tiempo hablando de cómo nos sentimos y tratando diferentes situaciones. Al principio no me sentía muy cómoda con eso porque sentía que estaba hablando de mí y no sobre el cliente. Pero ahora veo el valor que tiene, ya que lo que siento impacta el trabajo que realizo con mis clientes. ...Con la supervisión reflexiva te centras en tus sentimientos y en cómo esto afecta tu trabajo con las familias”.

Actividades familiares

El programa ARS también incluye clases parentales en temas tales como la construcción de lazos entre padres y niños, la creación de rituales familiares y la preparación de los niños para el ingreso a la escuela. Estas actividades involucran a las familias de un modo divertido y creativo, tal como es el caso en el programa práctico de cuatro semanas que ARS ofrece en colaboración con el Lawrence Hall of Science de la Universidad de California en Berkeley.

“Este es un programa que en realidad se basa en matemática y ciencias para preescolares”, dice Fillingim. “¡Pero al final se convirtió en un excelente programa de salud mental! Las familias venían, comían pizza todos juntos, realizaban actividades grupales y proyectos de arte con los niños. Luego tenían una reunión para hablar sobre sus hijos y sus preocupaciones. Era tan renovador que padres e hijos pudieran compartir un momento divertido y estrechar lazos”.

“A menudo estamos tan centrados en la crisis que no llegamos a los temas fundamentales”, agrega. “A menos que vayamos más despacio para llegar hasta la familia y poder fortalecerla continuamos reaccionando antes las crisis en vez de actuar con anticipación”.

“Este programa constituye realmente un cambio filosófico en cómo pensamos en la protección de los niños”, dice Héctor Méndez, director ejecutivo de La Familia Counseling Services en Hayward, uno de los dos programas piloto desplegados en los barrios por Another Road to Safety. Cuando hay problemas “el equipo de ARS ingresa como si fuera un miembro nuevo de la familia; alguien que está tranquilo y puede ver los problemas, y que gradualmente fortalece y preserva la familia. Es la manera en la que se debieran haber hecho las cosas desde siempre”.


Another Road to Safety

  • Fundado en: Agosto de 2002
  • Fondos provenientes de: Every Child Counts, programa Los Primeros Cinco del condado de Alameda, y Agencia de Servicios Sociales del condado de Alameda. Fondos adicionales provenientes de Administration for Children, Youth and Familias (“Administración para los Niños, Jóvenes y Familias”), un programa federal para el bienestar infantil.
  • Emplazamiento de programas piloto: La Familia Counseling Services en Hayward, y Family Support Services of the Bay Area en Oakland
  • Familias a las que sirven: Las familias asistidas viven en uno de dos barrios clave del programa, tienen un niño de menos de cinco años de edad o cuentan con una mujer embarazada, y son referidos por CPS.
  • Contacto: Deborrah Bremond o Carla Keener, Every Child Counts, 510-875-2400; también Sally Lee, de la Agencia de Servicios Sociales del condado de Alameda, 510-780-8604.

Utilice nuestros artículos

¡Utilice el Defensor de los Niños en su trabajo! Si lo desea, puede reimprimir estos artículos en forma de folletos o en su propia publicación. Por favor cite la fuente y envíenos una copia.