PDFs y Herramientas

Líos en la escuela


Traducción al castellano: Lucrecia Miranda

Leo, el retoño tardío, cuento de Robert Kraus, con ilustraciones de José Aruego, traducido al castellano por Teresa Mlawer (Lectorum Publications, 2001). Cuando Leo estaba creciendo, parecía que no podía hacer nada bien. No podía escribir, ni leer, ni dibujar ni hablar tan bien como los otros animales. Su papá se preocupaba, pero su mamá tenía confianza en él, explicando que Leo era simplemente "un retoño tardío". Sin lugar a dudas, "a su debido tiempo", leo maduró. Aprendió a leer, escribir, dibujar y hablar. Este cuento simple se ha mantenido como favorito de niños y adultos durante los últimos 30 años porque recuerda a todos que no han de perder su fe: todos los tigres-y también los niños-aprenden "a su debido tiempo". Edad apropriada: de cuatro a ocho años.

Gracias, Sr. Falker, cuento e ilustraciones de Patricia Polacco, traducido al castellano por Teresa Mlawer (Lectorum Publications, 2001). Aunque a Tricia le gustaban mucho los libros que su familia le leía mientras estaba creciendo, le resultó difícil aprender a leer al comenzar la escuela. Tricia podía dibujar muy bien, pero cuando le tocaba leer parecía que todos entendían menos ella. Cuando llegó a primer grado comenzó a sentirse diferente y a pensar que era tonta. Al entrar a la clase del Sr. Falker unos años después, Tricia odiaba la escuela-especialmente cuando tenía que leer en voz alta, porque los niños se reían de ella. Un día, después de que el Sr. Falker le pidiera a Tricia que escribiera rápidamente unas letras, éste le dijo que ya había descubierto que era lo que andaba mal: no es que ella fuese tonta, sino que simplemente veía las letras de un modo diferente al de los demás estudiantes. El Sr. Falker hizo que Tricia comenzara un programa con un especialista en lectura; después de unos pocos meses de trabajo duro, ya podía abrir el libro y entender lo que estaba leyendo. Al fin de esta conmovedora historia, Patricia Polac-co revela que Tricia era ella misma cuando era niña y que el Sr. Falker representaba al maestro que le ayudó a superar su problema de aprendizaje y a abrirle el camino para aprender a leer y escribir. Edad apropriada: de cinco a diez años.

David va al colegio, cuento e ilustraciones de David Shannon, traducido al castellano por Teresa Mlawer. (Editorial Everest, 1999). David siempre escucha la palabra "no": no gritar, no empujar, no correr en los pasillos. Los adultos le piden a David que se siente, que no masque chicle, que levante la mano y que preste atención. Siempre metiéndose en problemas, David se porta justamente del modo en el que todos los estudiantes saben que no deben comportarse y-tal vez por eso mismo-a los niños les encanta leer sobre él. A través de las ilustraciones creativas y entretenidas de Shannon, los niños se ríen al reconocer las acciones de David y las reacciones de los adultos. Si bien el libro busca entretener, brinda también la oportunidad a padres y niños para que puedan discutir el comportamiento de David en la escuela y las razones por las que las personas mayores siempre tienen que estar diciendo: "No, David". Edad apropriada: de cuatro a ocho años.


Utilice nuestros artículos

¡Utilice el Defensor de los Niños en su trabajo! Si lo desea, puede reimprimir estos artículos en forma de folletos o en su propia publicación. Por favor cite la fuente y envíenos una copia.